Фразовый глагол Look: все значения с переводом
По частоте употребления английский глагол «to look» уступит разве что «to be», «to do» и, возможно, вездесущему глаголу «to get». Последний с чистой совестью можно назвать глаголом с тысячью лиц, вернее, значений. Но наш сегодняшний герой «to look» не слишком от него отстает.
Сам по себе глагол look обычно используется в значениях смотреть, показывать, выглядеть, разглядывать, казаться, выражать что-то своей внешностью или взглядом. В разговорной речи look часто используется как вводное слово в начале фразы. В таком контексте оно обычно переводится как «послушай», «смотри».
-
- Look, Jack's willing to take the risk, and I'll back him up. — Послушай, Джек готов рискнуть, и я его поддержу.
- Look, Jack's willing to take the risk, and I'll back him up. — Послушай, Джек готов рискнуть, и я его поддержу.
Основные значения look известны даже школьникам. Но когда этот глагол превращается из обычного во фразовый, начинается самое интересное. Потому что перевод таких фразовых глаголов бывает неожиданным и никак не связанным с базовым значением этого слова «смотреть». Всего их существует несколько десятков. В этом материале рассмотрим 20 вариаций фразового глагола look с примерами употребления и переводом.
Напомним, что фразовые глаголы или Phrasal Verbs по-английски состоят из основного (смыслового) глагола и предлога или наречия. Иногда в одном фразовом глаголе есть одновременно наречие и предлог, тогда их называют фразово-предложными. Такие конструкции нужно запоминать целиком, потому что их значение меняется в зависимости от конкретного предлога или наречия.
Мы освежили в памяти информацию о базовых значения «to look» и фразовых глаголах, так что давайте перейдем к самому интересному и узнаем значение основных фразовых глаголов с look (Phrasal Verbs with Look).
Запоминаем все значения Look с Online Class
Тема фразовых глаголов английского языка очень обширная. Одно только слово «look» образует десятки phrasal verbs, которые сложно быстро запомнить без постоянных повторений и тренировок. А ведь и другие английские глаголы образуют многочисленные фразовые конструкции, которыми сами носители языка постоянно используют в общении. Чтобы запомнить и научиться грамотно строить предложения по-английски хотя бы с самыми распространенными фразовыми глаголами, необходимы регулярные занятия, разговорная практика и помощь опытного наставника английского языка. Получить все это вы можете в языковой школе Online Class.
У нас есть разнообразные курсы, подходящие студентам с разным уровнем и целями в изучении английского языка. Чтобы заговорить по-английски, приходите на разговорный курс, а если вы никогда раньше не учили этот язык, у нас есть программа «Английский с нуля». Хотите, чтобы ваши дети свободно общались на английском и хорошо сдали экзамены? Запишите их на специальные курсы для школьников, такая программа у нас тоже есть. Чтобы попробовать наш подход к преподаванию и подобрать подходящую программу обучения, регистрируйтесь на пробный урок в Online Class, это бесплатно.
А теперь давайте приступим к знакомству с главными фразовыми глаголами look и приведем примеры их употребления.
To look + after – присматривать
Фразовый глагол look after означает «ухаживать», «присматривать» за кем-то или чем-то, «заботиться о» ком-то или чем-то.
-
- Mila will look after the dog while Kevin is away on business. — Мила присмотрит за собакой, пока Кевин будет в командировке.
- Mila will look after the dog while Kevin is away on business. — Мила присмотрит за собакой, пока Кевин будет в командировке.
To look + ahead – предусматривать, планировать
Так говорят об осмотрительных людях, которые думают о будущем, а не живут только сегодняшним днем. Фразовый глагол look ahead означает «планировать заранее», «быть предусмотрительным»:
- When you look ahead it helps to not make rash decisions. — Планирование наперед помогает не принимать опрометчивые решения.
В разговорной речи восклицание «Look ahead!» еще используется в значении «Осторожно!», «Берегись!»
To look + at – вариант 1: просмотреть бегло
Фразовый глагол look at имеет три значения. В первом случае его можно перевести как «быстро что-то просмотреть», «пробежаться глазами».
-
- Peter looked at Mike's report and complimented him on his excellent work. — Питер пробежался глазами по отчету Майка и похвалил его за отличную работу.
- Peter looked at Mike's report and complimented him on his excellent work. — Питер пробежался глазами по отчету Майка и похвалил его за отличную работу.
To look + at – вариант 2: рассмотреть возможность
Другое значение этого выражения — изучать разные варианты, возможности перед принятием решения.
-
- Our marketers were looking at different options for the advertising campaign. — Наши маркетологи рассматривали разные подходы к рекламной кампании.
- Our marketers were looking at different options for the advertising campaign. — Наши маркетологи рассматривали разные подходы к рекламной кампании.
To look + at – вариант 3: посмотреть (как эксперт)
Третье значение - изучить с точки зрения эксперта и дать заключение.
-
- Could you look at my arm, I have some strange pain in the muscle? — Посмотрите, пожалуйста, мою руку, у меня какая-то странная боль в мышце.
- Could you look at my arm, I have some strange pain in the muscle? — Посмотрите, пожалуйста, мою руку, у меня какая-то странная боль в мышце.
To look + back – оглянуться
Чтобы образно сказать, что вы оглядываетесь в прошлое или оцениваете на что-то с высоты прожитых лет, подойдет словосочетание look back.
-
- Looking back, Alice realises that she didn't live my life in vain. — Оглядываясь назад, Элис понимает, что прожила жизнь не зря.
- Looking back, Alice realises that she didn't live my life in vain. — Оглядываясь назад, Элис понимает, что прожила жизнь не зря.
To look + down on – относиться с пренебрежением
Относиться с явным пренебрежением, смотреть сверху вниз или даже презирать — таков смысл конструкции look down on.
-
- Don't look down on someone just because they are poorly dressed. — Не смотрите на человека свысока лишь из-за того, что он одет бедно.
- Don't look down on someone just because they are poorly dressed. — Не смотрите на человека свысока лишь из-за того, что он одет бедно.
To look + for – искать
Это один из самых ходовых фразовых глаголов на основе look. Многим он знаком еще со школьной скамьи, поэтому с переводом предложений, включающих «look for», редко возникают трудности:
-
- John has been looking for his car keys all morning. — Джон все утро искал ключи от машины.
- John has been looking for his car keys all morning. — Джон все утро искал ключи от машины.
To look + forward to – ждать с нетерпением
Когда мы ждем какое-то событие, мероприятие или важную дату и хотим, чтобы это случилось поскорее, наше состояние хорошо описывает выражение look forward to:
-
- Mum was looking forward to her summer holiday to relax by the sea. — Мама ждала летнего отпуска, чтобы отдохнуть у моря.
- Mum was looking forward to her summer holiday to relax by the sea. — Мама ждала летнего отпуска, чтобы отдохнуть у моря.
To look + in – заглядывать с коротким визитом
Сказать по-английски, что вы навестили или заглянули ненадолго к кому-то в гости, поможет выражение look in:
-
- We are going to London this weekend, shall we look in on your mother to make sure she is OK? — Мы собираемся в Лондон на выходных,давай заглянем к твоей матери, чтобы убедиться, что у нее все в порядке?
- We are going to London this weekend, shall we look in on your mother to make sure she is OK? — Мы собираемся в Лондон на выходных,давай заглянем к твоей матери, чтобы убедиться, что у нее все в порядке?
To look + into – исследовать
Это еще одно выражение, означающее «изучать возможность», «исследовать» какой-то объект, явление или разные варианты действий.
-
- The team spent months looking into different approaches to make the project work. — Команда месяцами изучала разные подходы, чтобы реализовать проект.
- The team spent months looking into different approaches to make the project work. — Команда месяцами изучала разные подходы, чтобы реализовать проект.
ВАМ ТАКЖЕ МОГУТ ПОНРАВИТЬСЯ СТАТЬИ:
- Фразовые глаголы в английском языке с примерами и переводом
- Глагол GET: фразовые глаголы и формы
- 50+ цитат на английском с переводом
To look + on – наблюдать
значение фразового глагола look on – смотреть за чем-то, не вмешиваясь в процесс.
-
- Paul was looking on the boys fighting in the yard. — Пол безучастно наблюдал, как мальчишки дерутся во дворе.
- Paul was looking on the boys fighting in the yard. — Пол безучастно наблюдал, как мальчишки дерутся во дворе.
To look + on – вариант 2: расценивать
Если это же выражение употребляется в переносном смысле, то оно переводится как «расценивать», «считать» (опять же, в переносном смысле):
-
- Sam looks on global warming with suspicion. — Сэм относится к глобальному потеплению с подозрением
- Sam looks on global warming with suspicion. — Сэм относится к глобальному потеплению с подозрением
To look + out – искать что-то взглядом
Фразовый глагол look out пригодится для описания человека, который внимательно рассматривает, вглядывается или хочет отыскать глазами что-то или кого-то.
-
- Linda looked out for Matthew's face in the crowd, but never saw him. — Линда высматривала в толпе лицо Мэтью, но так и не увидела его.
- Linda looked out for Matthew's face in the crowd, but never saw him. — Линда высматривала в толпе лицо Мэтью, но так и не увидела его.
Также можно нередко услышать окрик «Look out!» на улице. Это предупреждение об опасности, вроде русскоязычных «Поберегись!», «Осторожно!»
To look + out for – приглядывать
Это выражение с тем же смыслом, что и «look after» (приглядывать, заботиться о ком-то или чем-то).
-
- When I was a kid, my older sister used to look out for me a lot. — В детстве старшая сестра часто за мной присматривала.
- When I was a kid, my older sister used to look out for me a lot. — В детстве старшая сестра часто за мной присматривала.
To look + over – осмотреть
Осмотреть (человека, предмет, животное) или просмотреть что-то и найти нужную информацию, так можно объяснить смысл конструкции look over.
-
- Mr Williams looked over my homework and made some comments. — Мистер Уильямс просмотрел мою домашнюю работу и оставил пару комментариев.
- Mr Williams looked over my homework and made some comments. — Мистер Уильямс просмотрел мою домашнюю работу и оставил пару комментариев.
To look + round – обследовать местность
Перевод очень похож на предыдущую фразу, но фразовый глагол look round используется в значении «осматривать местность, здания, сооружения».
-
- We looked round the clearing to make sure it was safe before setting up camp. — Мы осмотрели поляну из соображений безопасности, прежде чем разбить лагерь.
- We looked round the clearing to make sure it was safe before setting up camp. — Мы осмотрели поляну из соображений безопасности, прежде чем разбить лагерь.
To look + through – просмотреть
Когда мы просматриваем или пересматриваем что-то (какие-то вещи, записи, информацию) в поисках конкретного предмета или нужных сведений, описать это можно фразовым глаголом look through.
-
- I looked through the entire textbook but couldn't find the answer to my question. — Я просмотрела весь учебник, но не нашла ответа на свой вопрос.
- I looked through the entire textbook but couldn't find the answer to my question. — Я просмотрела весь учебник, но не нашла ответа на свой вопрос.
To look + up – вариант 1: искать информацию
Этот фразовый глагол часто встречается в речи носителей английского в значении «искать сведения», обычно речь идет о поиске конкретной информации в одном источнике.
-
- Look up the opening hours on their website. — Поищи время открытия у них на сайте.
- Look up the opening hours on their website. — Поищи время открытия у них на сайте.
To look + up – вариант 2: уважать кого-то
Еще фразовый глагол look up может переводиться как «восхищаться», «уважать» и даже «равняться» на определенного человека.
-
- I admire and look up to my father. — Я восхищаюсь и равняюсь на своего отца.
Еще одно возможное значение этой конструкции — «улучшаться», «идти в гору».
-
- Since Anthony found a new job, the quality of his life has looked up. — С тех пор как Энтони нашел новую работу, его жизнь наладилась.
- Since Anthony found a new job, the quality of his life has looked up. — С тех пор как Энтони нашел новую работу, его жизнь наладилась.
To look + up and down – осмотреть с головы до ног
Смерить взглядом, тщательно осмотреть или даже обыскать — так можно перевести фразовый глагол look up and down.
-
- As soon as Anna entered the building, the guards looked up and down at her luggage. — Как только Анна вошла в здание, охранники тщательно осмотрели весь ее багаж.
Попробуйте бесплатно Вы приятно пообщаетесь с преподавателем, сможете оценить удобство платформы, узнаете свой уровень языка. Посещение урока не обязывает покупать обучение!
Читайте также