Осень на английском: Autumn или Fall?
Любимый многими сезон у изучающих английский может вызвать немало вопросов. Один из них: как правильно, Autumn или Fall, и в чем же разница? Зачастую обходятся простым правилом: fall распространён в США, а autumn — британский вариант. Fall также часто считается более разговорным вариантом. Но как говорить об осени в Канаде или Австралии?
Братья Autumn и Fall
Изначально осень и весна были лишь переходами между холодной зимой и тёплым летом, поэтому специального названия не имели. Осень на английском называли так же, как и сбор урожая — harvest. Но со временем люди переселялись в города, и жатва перестала быть определяющим событием сезона, что привело к появлению отдельных слов для обозначения этого времени года.
Autumn в нашей паре будет "старшим братом" — слово появилось раньше, от латинского autumno — осенний. Со временем сезон получил более простое название — fall — которое появилось позже и стало сокращением фразы "fall of the leaves" (падение листьев). Оба английских слова начали использоваться повсеместно, но вскоре разделили карту. И на это есть причины.
Осень на английском по-американски
В США и Канаде, в отличие от других стран, распространён вариант названия осени как fall. Так было не всегда, ведь autumn появилось раньше и было единственным вариантом долгое время. Ниже вы можете найти график распространённости обоих слов в американских текстах в ранние годы.
Как видите, слово fall укоренилось в Америке и Канаде для обозначения осени на английском, а в других странах вышло из обихода. Всё дело в том, где находятся эти страны.
Две осени — две природы
Fall, как мы упомянули выше, — сокращение от полной фразы fall of the leaves (падение листьев). Суть спрятана здесь — листопад не является повсеместным явлением.
Например, в Австралии большинство растений вечнозелёные. А в Британии листопад начинается значительно позже, уже после строго обозначенной календарной осени. Fall, по своему смыслу, стало неподходящим для описания осени на английском.
В Америке же всё логично и закрепился этот вариант.
Хотите углубить свои знания?
Английский язык интересный, но может вызывать много трудностей у изучающих. Даже изучение сезонов и месяцев на английском требует времени и сил. Если вам требуется профессиональная поддержка и помощь - приглашаем на занятия в нашу школу. Наши преподаватели - профессионалы своего дела, которые помогут, поддержат и составят программу обучения в соответствии с вашим запросом и интересами. Никаких скучных уроков!
Если хотите узнать, как проходит обучение онлайн, приглашаем на бесплатное занятие. Вы пройдёте полноценный урок с нашим преподавателем, узнаете свой уровень владения языком и сможете составить план дальнейшего обучения.
Слова на тему осени
Осень — не только листопады, но также дожди, тыквы и свитера с щепоткой грусти. Чтобы описать всю её красоту, мы составили небольшой словарь на тему осени на английском.
Autumn leaves [ˈɔːtəm liːvz] — осенние листья
Harvest [ˈhɑːrvɪst] — урожай
Pumpkin [ˈpʌmpkɪn] — тыква
Crisp [krɪsp] — свежий, прохладный (о воздухе)
Breeze [briːz] — ветерок
Acorn [ˈeɪkɔːrn] — жёлудь
Frost [frɔːst] — мороз
Bonfire [ˈbɒnfaɪər] — костёр
Scarf [skɑːrf] — шарф
Maple [ˈmeɪpl] — клён
Chestnut [ˈtʃɛsnʌt] — каштан
Sweater [ˈswɛtər] — свитер
Haystack [ˈheɪstæk] — стог сена
Mushroom [ˈmʌʃruːm] — гриб
Fog [fɔːɡ] — туман
Weather forecast [ʹweðə͵fɔ:kɑ:st] — прогноз погоды
Устойчивые выражения на тему осени на английском
Turn over a new leaf [tɜːrn ˈoʊvər ə nuː liːf] — начать с чистого листа. Выражение сравнивает новое начинание с опаданием листьев, оставляющих голые ветви.
To squirrel something away [tu ˈskwɪrəl ˈsʌmɪŋ əˈweɪ] — копить или прятать что-то на будущее.
Squirrel — белка, поэтому выражение означает накопительство и отсылает к тому, как белки запасают еду на зиму.
Autumn years [ˈɔːtəm jɪrz] — золотые годы. Фраза обозначает годы поздней зрелости, преддверие старости.
In the fall of one's life [ɪn ðə fɔːl əv wʌnz laɪf] — схожее выражение, но здесь оно обозначает совсем поздние годы жизни, сравнивая конец жизни с падением листа на землю.
Take over old coals [reɪk ˈoʊvər oʊld koʊlz] – ворошить прошлое
Nip in the air [nɪp ɪn ði ɛr] – прохлада в воздухе
Fall from grace [fɔːl frʌm ɡreɪs] – потерять уважение или статус
Harvest the fruits of one's labor [ˈhɑːrvɪst ðə fruːts əv wʌnz ˈleɪbər] – пожинать плоды своих трудов
Plough the field [plaʊ ðə fiːld] – готовить почву для чего-то новогоThe dead leaves have fallen [ðə dɛd liːvz hæv ˈfɔːlən] – что-то завершилось или ушло
Вам также могут понравиться статьи:
- Времена года на английском
- Couch potato: что значит идиома и как ее использовать?
- «Trick or treat» или все про Хэллоуин! Слова и фразы для Хэллоуина на английском, история праздника и интересные факты
- ТОП мультфильмов для изучения английского языка для детей и взрослых по уровням
- Самые красивые слова в английском языке
Подборка фильмов для создания осеннего настроения
- «Осень в Нью-Йорке» (Autumn in New York, 2000)Фильм рассказывает о любви состоявшегося бизнесмена и молодой девушки, которая празднует свой предпоследний день рождения. Осень здесь выступает не только фоном, но и метафорой мимолётности жизни.
- «Сладкий ноябрь» (Sweet November, 2001)
Осень — грустное время, но красивое, и мелодрама передаёт то же настроение. История девушки, пережившей много одинаковых «ноябрей» со своими спутниками, меняется, когда она встречает нового молодого человека. Останется ли ноябрь таким же, как предыдущие?
- «Общество мёртвых поэтов» (Dead Poets Society, 1989)
Фильм, заслуженно получивший "Оскар" за лучший сценарий. Осенний фон отражает тему взросления, перемен и борьбы молодых душ через литературу.
- «Дни жатвы» (Days of Heaven, 1978)
Фильм, который многие называют самым красивым в истории кинематографа благодаря его природным кадрам. Однако история остаётся трагичной, как осень, рассказывая о возлюбленных, бегущих от закона. Девушка получает предложение выйти замуж за богатого фермера. Почему даже её возлюбленный согласился на это, лучше узнать из самого фильма.
Если вы планируете начать или продолжить изучение английского - почитайте отзывы наших учеников и присоединяйтесь к занятиям английским с нуля, или, если вы продолжающий, на занятия с носителями языка. Если не знаете, что подойдёт именно вам, приглашаем на бесплатное пробное занятие — это полноценный урок с преподавателем, после которого вам будет легче принять решение о дальнейшем обучении. Регистрируйтесь прямо сейчас и выбирайте удобное время занятия! Попробуйте бесплатно Вы приятно пообщаетесь с преподавателем, сможете оценить удобство платформы, узнаете свой уровень языка. Посещение урока не обязывает покупать обучение!
Читайте также