Все статьи

Времена года на английском

Времена года на английском

Вы добавляли в суп зиму? Это можно сделать случайно в разговоре о времени года на английском. Также погода будет уместной темой при разговоре, если вы не знаете, с чего начать.

Сегодня поговорим о сезонах природы, используемых с ними фразах, и разберемся с правилами добавления артиклей.

Месяцы и сезоны года на английском

В языке выделяют 4 сезона:

Для осени есть ещё один перевод - fall. Он происходит из старого выражения «fall of the leaf» (падение листа), что является лучшим описанием сезона.

Fall — американский вариант и часто используется в повседневной речи или переписке. Autumn — официальное обозначение осени при переводе этого времени года на английский. Его лучше использовать в документах.
 

  • We are planning new stock purchases for the autumn.
    На осень мы планируем новые закупки товара.
     
  • Will you go on vacation this fall?
    Поедешь отдохнуть этой осенью? 
     

С месяцами на английском — month [mʌnθ] — всё сложнее. В текстах их зачастую сокращают. Кроме того, стоит знать, что в письме они начинаются с заглавной буквы. Ниже приведено название каждого месяца на английском языке с транскрипцией и его сокращенный вариант.

Но в документах при указании времени года на английском лучше записывать полный вариант. Из-за схожести сокращений июня с июлем (Jun и Jul) нередко происходят путаницы. Пассажиры пропускают свои самолеты, а финансовые компании предоставляют отчеты с ошибками, теряя сотни тысяч прибыли.

Лучше всего в документации или объявлениях указывать месяц цифрой (11.08.2024).

Кстати, в объявлениях магазины любят связывать скидки с сезоном и устраивать, к примеру, «Летние распродажи».  Ниже приведены варианты написания прилагательных, образованных от названий сезонов на английском языке с переводом.

Название

Транскрипция

Перевод

summery

['sʌm(ə)rɪ]

летний

autumnal

[ɔːˈtʌmnəl]

осенний

wintry

[ˈwɪntri]

зимний

spring

[sprɪŋ]

весенний

Как видите, «весна» и «весенний» обозначаются одинаково, что также стоит учитывать при переводе. Рассмотрим на следующем примере:

She is looking forward to the spring concert.

  • Она с нетерпением ждет весеннего концерта.
    Здесь весна это тематика концерта.
  • Она с нетерпением ждет концерта весной.
    Здесь же слово spring обозначает время, когда он состоится.

Для поры года и времени года на английском языке дословный перевод звучит, как
time of the year [ˈtaɪm ɒv ði: ˈjiə]. Как ни странно, эта фраза используется при описании времени без привязки к одному из четырёх сезонов.

  • This week is the popular time of the year for shopping.
    Эта неделя - самое популярное время года для шопинга.
  • It's a magical time of the year.
    Это волшебное время года.

Носители в разговоре зачастую опускают артикль the, поэтому также можно сказать «It's a magical time of year».

Для описания времен года на английском чаще используется слово season [ˈsiːzn] или сезон. Оно имеет более узкое понятие, чем «time of year» и также используется для описания сезонных явлений.

  • Autumn is a beautiful season.
    Осень — прекрасное время года.
  • The rainy season typically lasts from June to September.
    Сезон дождей обычно длится с июня по сентябрь.

Но будьте осторожны, иначе добавите в суп немного осени. Season с предлогом with используют для обозначения добавления специй в блюдо, а не времени года на английском.

  • Season the soup with salt and pepper. 
    Приправьте суп солью и перцем

Прилагательное «сезонный» в английском звучит, как seasonal [ˈsi:zənl]. Часто используется при описании сезонных явлений или событий.

  • The store provides a seasonal discount on summer footwear.
    Магазин предоставляет сезонную скидку на летнюю обувь.

Подбираем артикли для времён года на английском

Если вы обсуждаете природу — артикли не используются.

  • I love winter. — Я люблю зиму.
    Spring brings new flowers. — Весна приносит новые цветы.

Если хотите рассказать об определенном сезоне, то при использовании времени года на английском добавляйте артикль «the».

  • The spring of 2020 was very cold. — Весна 2020 была очень холодной.
  • I remember the summer we spent in Germany. — Я помню то лето, которое мы провели в Германии.

Артикль «a/an» при употреблении времен года используется редко, и применяется всего в двух случаях.
 

  1. Вы описываете сезон и подчеркиваете его особенности.
  • It was a cold fall in the year before last. — В позапрошлом году была холодная осень.
  1. Значение «один из», а также неопределённый сезон.
  • We had a winter to remember. — У нас была незабываемая зима.

Сезонные предлоги

Рассказывая о событиях, происходящих во время любого сезона, используйте «in».

  • In autumn, I like to go for walks in the forest.
    Осенью мне нравиться ходить в лес.

«During» используется с временем года на английском, когда хотим указать на событие, происходящее во время сезона.

  • We experienced heavy rain during spring.
    Мы пережили сильные дожди весной.

Если нужно обозначить часть сезона — используйте предлог «at».

  • We will go on vacation at the beginning of winter.
    Мы поедем в отпуск в начале зимы.
  • We met at the end of summer.
    Мы встретились в конце лета.

Предлог «for» используется вместе со временем года на английском, чтобы обозначить события, происходящие за определенный отрезок времени.

  • We stayed at friends’ for the summer.
    Мы остались на лето у друзей.

Предлоги «from ... to» используются для обозначения начала и конца события, или явления.

  • The conference runs from summer to autumn.
    Конференция проходит с лета до осени.

Какие ещё есть способы повысить свой уровень языка кроме чтения статей? 

Даже тема времен года на английском языке может быть сложной, если не уделить ей достаточно внимания. Один раз узнать перевод слова «winter» недостаточно — необходимо повторять и применять слова, чтобы запомнить их. 

Практика языка в Online Class

Кроме написания полезных статей, одну из которых вы сейчас читаете, Online Class также занимается обучением студентов с разными целями в изучении языка. Если вы только начинаете свой путь, то Вам подойдет курс «Английского с нуля». А если вы уже изучаете его самостоятельно и знаете, как говорить о временах года на английском, рассмотрите для себя курс разговорного английского. У нас есть индивидуальные занятия и группы на двоих, где вы сможете практиковать язык вместе со студентом своего уровня. 

Если не можете определиться с выбором, записывайтесь на наше бесплатное занятие, на котором преподаватель определит Ваш уровень, даст рекомендации по его повышению и предложит подходящую программу обучения. 

А сейчас предлагаем изучить крылатые фразы, касающиеся каждого времени года на английском.

Сезонные устойчивые выражения

Не каждую фразу можно понять, зная значения отдельных слов. Советуем запомнить несколько устоявшихся фраз, чтобы лучше понимать собеседника и развивать словарный запас.
 

 Английский язык в Online Class

Зима

  • In the depth of winter [ɪn ðə dɛpθ ʌv ˈwɪntər] — В разгар зимы. Используйте фразу, чтобы описать самые холодные и снежные дни.
  • To winter over [tu ˈwɪntər ˈoʊvər] — Перезимовать. Обозначает как зимовку животных, так и человека, который решил провести зиму в каком-то конкретном месте. 
  • Winterize [ˈwɪntəraɪz] — Подготовить к зиме
  • Winter break [ˈwɪntər breɪk] — Зимние каникулы
  • Break the ice [breɪk ði aɪs] — растопить лёд. Здесь говорится о том, что человек делает первый шаг к примирению после ссор или разногласий.
  • Cold snap [koʊld snæp] — кратковременное резкое похолодание. 

Весна

  • To spring to life [tu sprɪŋ tə laɪf] — Оживиться.
    Фраза означает прилив сил, энергии, резкой активности человека после длительного затишья.
  • April showers bring May flowers [ˈeɪprəl ˈʃaʊərz brɪŋ meɪ ˈflaʊərz] — «Дожди апреля приносят майские цветы» в дословном переводе. Этот аналог нашего «Не было худа без добра» означает, что даже плохие события могут привести к хорошим.
  • Springtime of life [ˈsprɪŋ.taɪm ʌv laɪf] — Весна жизни в буквальном переводе. Здесь имеется в виду расцвет жизни и молодость. 
  • Spring a leak [sprɪŋ ə liːk] — Дать течь (о протечке крыши)
  • In the heart of spring [ɪn ðə hɑːrt ʌv sprɪŋ] — В разгар весны (как видите, отличается от аналогичного выражения для зимы)

Лето

  • Dog days of summer [dɔɡ deɪz ʌv ˈsʌmər] — Собачьи дни лета. Это самые жаркие дни лета, когда людям душно и даже может стать плохо от температуры. 
  • Hot as blazes [hɒt əz ˈbleɪzɪz] — Имеет тот же смысл, что и прошлая фраза, но чаще используется в разговоре. 
  • Summer breeze [ˈsʌmər briːz] — Летний бриз (легкий ветер в летнее время)
  • Summer fling [ˈsʌmər flɪŋ] — Летний роман. Фраза обозначает лёгкие романтические отношения, не претендующие на что-то серьёзное. У нас чаще говорят - курортный роман. 
  • Full of hot air [fʊl əv hɒt eə] — привирать или же преувеличивать что-то.

Осень

  • Sweater weather [ˈswɛtər ˈwɛðər] — погода для свитеров. Фраза отлично подходит для описания прохладной погоды ближе к середине осени или весны. 
  • To squirrel away [tuː ˈskwɜːrəl əˈweɪ] — откладывать, запасаться (в т.ч. на зиму). Фраза отсылается к поведению белок (squirrels), собирающих и запасающих орехи на зиму 
  • Indian summer [ˈɪndɪən ˈsʌmər] — бабье лето. Описывает период осени, когда после похолодания наступила неожиданная оттепель. 
  • Harvest time [ˈhɑːrvɪst taɪm] — время сбора урожая.
  • Fall foliage [fɔːl ˈfɔːlɪɪdʒ] — осенняя листва

Словарь для каждой поры года

Когда рассказываете о временах года и погоде, то обойтись лишь названием сезона не получится. Выписывайте к себе или сохраняйте на устройство полезные слова на каждую пору года.

Зима (Winter):

Icicle [ˈaɪsɪkl] — сосулька;

Hoarfrost [ˈhɔːfrɒst] — изморозь;

Snowfall [ˈsnəʊfɔːl] — снегопад;

Iceberg [ˈaɪsbɜːɡ] — айсберг;

Freezing rain [ˈfriːzɪŋ reɪn] — ледяной дождь;

Whiteout [ˈwaɪtaʊt] — белая мгла;

Snowdrift [ˈsnəʊdrɪft] — сугроб

Permafrost [ˈpɜːrməfrɒst] — вечная мерзлота;

Frostbite [ˈfrɒstbaɪt] — обморожение.

Frost [frɒst] — мороз;


Весна (Spring):

Blossom [ˈblɒsəm] — цветение;

Bud [bʌd] — бутон, почка;

Thaw [θɔː] — оттепель;

Bloom [bluːm] — цветок, цвести;

Dew [djuː] — роса;

Crocus [ˈkrəʊkəs] — крокус;

Seedling [ˈsiːdlɪŋ] — саженец;

Meadow [ˈmedəʊ] — луг;

Puddle [ˈpʌdl] — лужа;

Grass [ɡrɑːs] — трава;

Tulip [ˈtjuːlɪp] — тюльпан;

Hatch [hætʃ] — вылупляться (о птенцах);

Willow [ˈwɪləʊ] — ива;

Daffodil [ˈdæfədɪl] — нарцисс.


Лето (Summer):

Heatwave [ˈhiːtweɪv] — период сильной жары;

Sunshine [ˈsʌnʃaɪn] — солнечный свет;

Breeze [briːz] — бриз, лёгкий ветерок;

Oasis [əʊˈeɪsɪs] — оазис;

Coral reef [ˈkɒrəl riːf] — коралловый риф;

Dune [djuːn] — дюна;

Cicada [sɪˈkɑːdə] — цикада;

Thunderstorm [ˈʌndərstɔːrm] — гроза;

Sunflower [ˈsʌnˌflaʊər] — подсолнечник;

Lagoon [ləˈɡuːn] — лагуна;

Hammock [ˈhæmək] — гамак;

Firefly [ˈfaɪərflaɪ] — светлячок;

Seashell [ˈsiːʃel] — ракушка;

Dragonfly [ˈdræɡənflaɪ] — стрекоза;

Sandbar [ˈsændbɑːr] — песчаная отмель.

Осень (Autumn):

Harvest [ˈhɑːrvɪst] — урожай;

Acorn [ˈeɪkɔːrn] — желудь;

Foliage [ˈfəʊliɪdʒ] — листва;

Scarecrow [ˈskeəkrəʊ] — пугало;

Haystack [ˈheɪstæk] — стог сена;

Cornfield [ˈkɔːrnfiːld] — кукурузное поле;

Bonfire [ˈbɒnfaɪər] — костёр;

Fog [fɒɡ] — туман;

Maple leaf [ˈmeɪpl liːf] — кленовый лист;

Squirrel [ˈskwɪrəl] — белка;

Chestnut [ˈtʃesnʌt] — каштан;

Rake [reɪk] — грабли;

Pinecone [ˈpaɪnˌkəʊn] — сосновая шишка.

Mushrooms [ˈmʌʃruːmz] — грибы;

Сложно запомнить столько слов сразу? Это нормально. Чтобы выучить любое слово или фразу, необходима ситуация и практика. Если хотите выучить времена года на английском, то приглашаем Вас посетить пробный урок, на котором мы поможем оценить Ваш уровень языка и подобрать подходящий курс обучения в удобном для Вас темпе.

Попробуйте бесплатно

Вы приятно пообщаетесь с преподавателем, сможете оценить удобство платформы, узнаете свой уровень языка. Посещение урока не обязывает покупать обучение!

Читайте также

Английский или китайский – полное сравнение языков и их потенциалов

Английский или китайский – полное сравнение языков и их потенциалов

Какой язык лучше учить: китайский или английский? Этот вопрос все чаще задают себе те, кто хочет расширить свои возможности в...
Всё о любви на английском: как выразить свои чувства всеми возможными способами

Всё о любви на английском: как выразить свои чувства всеми возможными способами

Вы влюблены и хотите выразить свои чувства на английском? Отлично! Но не спешите  отправлять второй половинке сообщение...
Практика: Новогодние фильмы на английском

Практика: Новогодние фильмы на английском

Новый год и Рождество остались позади, но вы пока не готовы расставаться с праздничной атмосферой? Отлично вас понимаем и пре...