Обращения в английском языке с примерами и переводом
С чего начинается любой разговор или публичное выступление? Конечно, с обращения к собеседнику или к аудитории. Эту тему полезно знать как тем, кому важны разговорные навыки английского, так и тем, кто хочет освоить деловой английский для развития собственной карьеры или бизнеса.
В этой статье мы разберемся в тонкостях употребления обращений в английском, перечислим варианты обращений для официальных и неформальных ситуаций, приведем примеры и узнаем особенности пунктуации в предложениях с обращениями.

О чем нужно помнить, обращаясь к человеку по-английски?
Напомним особенности английского речевого этикета, которые важно учитывать, выбирая подходящую формулировку для начала беседы или письма:
- Стиль общения и характер речевой ситуации — первое, о чем стоит помнить при употреблении обращений в английском языке.
- На официальных мероприятиях или в деловый письмах важно придерживаться всех правил приветствия, чтобы произвести на окружающих или получателя послания впечатление человека вежливого и воспитанного.
- Общение в обычной повседневной обстановке (с коллегой, просто незнакомцем на улице или соседом по дому) начинайте с нейтральных обращений (мисс, мадам, мистер или сэр).
- Общаясь с родственниками и ближайшими приятелями, допустимо позволить себе больше свободы и вместо стандартного обращения в английском по имени воспользоваться сленговыми выражениями.
А можно не ломать голову и напрямую спросить своего визави, какую форму обращения он предпочитает. Такой способ подойдет для любой ситуации и избавит от страха ошибиться и выбрать неверную конструкцию. В таблице ниже есть примеры того, как задавать этот вопрос и отвечать на него.
| Фраза по-русски | Фраза по-английски |
|---|---|
| Подскажите, как лучше к вам обращаться? | What is the best way to address you? |
| Обращайтесь ко мне по имени, Джеймс. | Call me James. |
| Как обратиться к ее супругу/коллеге/кузену? | What should I call her husband/colleague/cousin? |
Знаете имя собеседника? Тогда, начиная разговор, уточните подходящее обращение в английском иначе:
| Фраза по-русски | Фраза по-английски |
|---|---|
| Обращение Тедди подойдет? | May I address you as Teddy? |
| Разрешите звать вас Маршалл? | May I call you Marshall? |
Miss & Ms и прочие варианты обращений в английском для женщин
Базово в англоязычной среде применяются 4 основных варианта:
Missus или Mrs в письменной речи, [ˈmɪsɪz].
Данное слово — способ вежливо обратиться к замужней женщине по-английски. Произносится «миссис». Обратите внимание, после Mrs обязательно следует фамилия собеседницы, иначе фраза прозвучит невежливо: Миссис Уилльямс – Mrs Williams.
Miss, читается как [mɪs]. В письменной речи слово не сокращается и прописывается полностью.
Данное обращение в английском языке традиционно применяется в отношении незамужних особ. К нему необходимо добавить имя либо фамилию девушки, к примеру: Мисс Подс – Miss Pods.
Отметим, что в англоязычных странах можно часто услышать и просто слово «Miss». Без добавки фамилии оно применяется для обращения к учителям либо сотрудницам сферы обслуживания.
Mizz, короткий вариант Ms [mɪz].
Универсальный способ обратиться вежливо к даме по-английски, когда ее семейный статус неизвестен. Более того, в деловой среде считается нормой использовать обращение Ms даже зная, что собеседница замужем.
Madam, читается [ˈmædəm].
Это вежливый, официальный способ обратится к женщине для мужчины: Madam, let me clarify something. – Мадам, позвольте мне кое-что уточнить. В общении между женщинами он используется редко. Исключение: когда прислуга обращается к хозяйке.
Обращение в английском языке к мужчине: Mr & Mrs
Для обращения к мужчине используется 2 стандартных варианта:
- Sir или сэр, читается как [sɜː].
Самый простой способ обратиться к незнакомому человеку, мужчине близкого к вам возраста, должности, социального статуса. - Mister или коротко Mr, произносим как [’mɪstər].
Данное мужское обращение универсально, и подходит всем представителям мужского пола без исключений. Сказав «Mister», не забудьте добавить потом имя либо фамилию человека.
Обращаясь к юноше или мужчине, который намного моложе, пожилые люди часто пользуются словами: Son/Sonny — сынок, а также Youth/Young man — юноша/молодой человек.
ВАМ ТАКЖЕ МОГУТ ПОНРАВИТЬСЯ СТАТЬИ:
- Как правильно построить разговор на английском?
- Популярные сокращения и аббревиатуры в английском языке
Популярные групповые обращения в английском
Иногда обращаться нужно не просто к отдельному человеку, а сразу к группе лиц. Такая ситуация может возникнуть на деловой встрече, рабочем совещании, профессиональной конференции. В конце концов, прогуливаясь по городу можно встретить компанию своих знакомых, и нужно суметь найти правильные слова, чтобы их поприветствовать.
В таблице ниже собраны общепринятые официальные обращения к группе лиц.
| По-русски | Ситуация употребления | По-английски |
|---|---|---|
| Дамы, леди | Формальное обращение к чисто женской аудитории | Ladies [ˈleɪdɪz] |
| Джентльмены, господа | Официальное обращение к целиком мужской аудитории | Gentlemen [ˈʤentlmən] |
| «Дамы и Господа!» | В отношении смешанной аудитории на официальных и торжественных мероприятий | «Ladies and Gentlemen!» |
| «Многоуважаемые коллеги!» | Для очень официальных деловых встреч, переговоров | «Esteemed colleagues!» |
Примеры более нейтральных и неформальных групповых обращений в английском собраны в еще одной таблице. Подойдут для повседневных рабочих встреч, совещаний, общественных собраний.
| Фраза по-русски | Фраза по-английски |
|---|---|
| Дорогие друзья! | Dear friends! |
| Дорогие участники нашей встречи/собрания! | Dear participants of our meeting! |
| Дорогие коллеги! | Dear colleagues! |
В совсем уж дружеской обстановке пригодятся такие разговорные обращения как guys или folks. Их можно спокойно использовать в отношении близких приятелей обоих полов:
| Фраза по-русски | Фраза по-английски |
|---|---|
| Привет, ребятки, давно не виделись! | Hey guys, long time no see! |
| Здорово, народ! Как насчет устроить вечеринку? | Hey, folks! How about we throw a party? |
Обращаясь к детской аудитории, можно сказать просто kids, Например:
- Привет, детки! Как думаете, зачем я здесь? — Hello, kids! Why do you think I'm here?
Виды обращений в английском для незнакомцев
Мы уже рассмотрели их выше, это sir и madam, в соответствии с полом. Еще их применяют, говоря с клиентами и посетителями, работники сферы услуг и вообще все, кто по должности общается с большим количеством незнакомых людей, от банковских служащих до бортпроводников.
В случае, когда вы оказались в англоговорящей среде и хотите уточнить у прохожего или другого участника мероприятия какой-то момент, привлечь внимание незнакомца позволят фразы:
| Фраза по-русски | Фраза по-английски |
|---|---|
| Простите, мадам/сэр. | Pardon me, Madam/Sir. |
| Извините, мадам/сэр. | Excuse me, Madam/Sir. |
Интересно, что неформальные мужские обращения в английском языке существуют, а женские — нет. Сказать незнакомому парню на вечеринке или просто на улице «Hi, man!» — «Привет, мужик!», либо bro/dude вместо «man» (братан/чувак) считается нормой, а вот в отношении женщин такие фривольности недопустимы. Только «мадам», в крайнем случае «мэм» (ma'am).
Официальные англоязычные обращения
Начиная беседу с человеком, исполняющим свои служебные обязанности, допускается ограничиться упоминанием должности, без фамилии:
| Фраза по-русски | Фраза по-английски |
|---|---|
| Профессор, когда срок сдачи моего курсового проекта? | Professor, when is my term project due? |
| Доктор, мы в растерянности! | Doctor, we're at a loss! |
| Офицер, нам с дочерью нужа помощь. | Officer, my daughter and I need your help. |
Если далее в разговоре собеседник разрешает называть его по имени, поступайте именно так.
Дружеские неофициальные обращения в английском
Поприветствовать лучшего друга можно далеко не только набившей оскомину фразой «Dear friend!». English Language в этом отношении довольно разнообразен, что доказывает следующая таблица дружественных ласковых обращений.
| Слово | Как прочитать | Предложение-пример |
|---|---|---|
| Chap | [ʧæp] | Old chap, it's a pleasure to meet you! Старина, я безумно рад встрече! |
| Crony | [ˈkrəʊnɪ] | I think Brad's definitely at a bar with his cronies. Думаю, что Брэд точно в баре с закадычными дружками. |
| Pal | [pæl] | You've forgotten something, pal! Приятель, ты забыл кое о чем! |
| Mate | [meɪt] | What do you think about my offer, mate? Как тебе мое предложение, дружище? |
Варианты обращений в английском к членам семьи и любимым
Начиная разговор с самыми родными и близкими людьми, используйте не только общеизвестные Darling/Dear («дорогой») и Honey («милый»), но и более разнообразную английскую лексику из следующей таблицы. Она подходит людям обоих полов.
| Слово | Как прочитать? | Перевод |
|---|---|---|
| Sweetheart | [ˈswiːthɑːt] | Возлюбленный(ая) |
| Sunshine | [ˈsʌnʃaɪn] | Солнышко |
| Love | [lʌv] | Любовь моя |
| Sugar и производные от него, например, sugarplum | [ˈʃʊgə] | Сладкий(ая) |
Неформальные обращения в английском для парней
Англоязычные девушки часто используют эти слова в общении со своими бойфрендами.
| Слово | Как прочитать? | Перевод |
|---|---|---|
| Красавчик | [ˈhænsəm] | Handsome |
| Сердцеед | [ˈleɪdɪˈkɪlə] | Lady-killer |
| Медвежонок | [ˈtedɪ beə] | Teddy bear |
| Мистер Совершенство | [’mɪstər ˈpɜːfɪkt] | Mr. Perfect |
Ласковые англоязычные обращения для девушек
Как ласково обратиться к любимой англоговорящей девушке? Держите несколько идей в таблице.
| Слово | Как прочитать? | Перевод |
|---|---|---|
| Красотка | [ˈgɔːʤəs] | Gorgeous |
| Прелесть моя | [ˈpreʃəs] | Precious |
Английские обращения и нормы пунктуации
Составляя по-английски электронные или бумажные письма, будь то дружеская или деловая переписка, важно уметь правильно ставить знаки пунктуации в предложениях с обращениями. И здесь важно усвоить два момента:
- Формально обращения всегда нужно выделять запятыми. Но по факту англоговорящие соблюдают данную норму лишь для обращений, с которых начинается фраза.
- После Mrs, Mr американцы ставят точку. Британцы спокойно обходятся без нее.
Краткие выводы
- Стандартных обращений в English Language немного. Для дам это Ms, Miss либо Mrs, для мужчин — Mister. Всегда прибавляем к ним имя либо фамилию.
- Незнакомцам говорим Sir/Madam в соответствии с полом.
- Самый простой способ выбрать правильную формулировку обращения — спросить человека напрямую.
- Лиц с учеными званиями или при исполнении называем по должности: доктор, профессор, офицер.
ВАМ ТАКЖЕ МОГУТ ПОНРАВИТЬСЯ СТАТЬИ:
Попробуйте бесплатно Вы приятно пообщаетесь с преподавателем, сможете оценить удобство платформы, узнаете свой уровень языка. Посещение урока не обязывает покупать обучение!

Читайте также
Сколько времени реально нужно, чтобы выучить английский: мифы и правда
Одни языковые курсы обещают беглую речь за пару месяцев, другие готовят новичков к годам зубрежки правил и бесконечным таблиц...Как перестать бояться говорить на английском, если вы перфекционист
Содержание: Почему страшно говорить по-английски Как мешает перфекционизм при изучении английского Как перестать бо...Английский для собеседований: как подготовиться и что отвечать на самые частые вопросы
Содержание: Почему Job Interview in English становится обязательным при трудоустройстве? Подготовка к собеседованию н...

