Couch potato: что значит идиома и как ее использовать?
Английский язык насыщен всевозможными идиомами и устойчивыми выражениями, иногда очень забавными и необычными. В этой статье мы ближе познакомимся с одной из таких идиом. Знакомьтесь, наш главный герой на сегодня — выражение «couch potato». Что значит эта идиома, как и когда она появилась в английском языке, примеры ее употребления — все это мы собрали в одну небольшую, но познавательную статью.

Что значит идиома Couch potato?
В первую очередь давайте узнаем значение и перевод английского выражения «couch potato». Оно состоит из двух слов:
- «couch» – диван, кушетка
- «potato» – картофелина, картошка
Получается, дословный перевод идиомы couch potato на русский язык звучит как «диванная картошка». Так шутливо и иронично англоговорящие люди называют лентяев, которые проводят почти всё свободное время лёжа у телевизора.
В русском языке про совершенных бездельников, которые обожают смотреть телевизор, лежа на диване, и ненавидят, когда их отрывают от любимого занятия, тоже говорят: «Лежит перед телевизором, как овощ!» Это выражение очень похоже по смыслу на английскую идиому couch potato. Но надо сказать, что носители английского применяют свою «диванную картошку» гораздо чаще, чем русскоязычные вспоминают про «овощи у телевизора».
Как появилось выражение про «диванную картошку»
История появления большинства английских устойчивых выражений и идиом довольно туманна, но только не в ситуации с couch potato! Здесь нам известны точная дата появления и имя автора этого забавного и очень популярного в англоязычной среде выражения. В первый раз идиому couch potato произнес 15 июля 1976 года американец Том Лачино, разговаривая по телефону. Том хотел поболтать с приятелем, но на звонок ответила его подруга, и Том поинтересовался, дома ли его приятель вот таким необычным образом: «Is the couch potato there?»
Определение «диванная картошка», которое придумал Том для своего ленивого приятеля, рассмешило девушку. Тем более, что в момент разговора, парень как раз смотрел телевизор, сидя на диване. Сам Том Ланчино не видел ничего особенно выдающегося в придуманном им словосочетании, в отличие от своего товарища Роберта Армстронга. Именно Армстронг популяризовал словосочетание couch potato с разрешения ее автора. В итоге идиома couch potato появилась сначала в публикации Los-Angeles Times и постепенно завоевала популярность в Соединенных Штатах, а затем и в других англоговорящих странах. Сегодня она даже официально внесена в Оксфордский словарь.
Кстати, в 2005 фермеры Великобритании устроили несколько забастовок и требовали исключить эту идиому из Оксфордского словаря. По их мнению, она «бросает тень» на важный корнеплод, вызывает негативные ассоциации с ним. Но в редакции к бастующим так и не прислушались.
Вам также могут понравиться статьи:
- Самые красивые слова в английском языке
- Названия игровых карт и мастей на английском
- Музыкальные стили на английском языке
- Фразовый глагол take: значения и примеры
- Фразовый глагол Look: все значения с переводом
Примеры использования идиомы couch potato с переводом
Важно понимать, что использовать выражение «диванная картошка» в английском уместно только в неформальных беседах. Упоминать идиому couch potato в официальных бумагах, деловых письмах и публичных выступлениях точно не стоит.
Для наглядности приведем несколько примеров употребления этого выражения с переводом на русский:
- On holiday, Jake turns into a real couch potato and hardly ever gets off the sofa. — В отпуске Джейк превращается в настоящего лежебоку и почти не встает с дивана.
- Don’t be a couch potato! Get up and join us for a jog in the park. — Не будь лежебокой! Вставай и присоединяйся к нам на пробежке в парке.
- Jim didn't believe his retired father could turn into a couch potato. — Джим не верил, что его отец на пенсии может превратиться в лежебоку.

Изучайте английские идиомы вместе с Online Class
Сейчас вы точно знаете, как назвать по-английски не в меру ленивого приятеля или лежебоку. А если вам интересно узнать и научиться грамотно использовать и другие интересные английские выражения — добро пожаловать в языковую школу Online Class! Наши опытные наставники отлично разбираются в устойчивых выражениях разговорного и делового английского. А на занятиях с носителем вы сможете перенять аутентичные произношение, манеру речи и интересные английские неологизмы из первых уст!
Регистрируйтесь на наше бесплатное пробное занятие, чтобы подобрать подходящую вам программу обучения, график и формат занятий, а также понять свой текущий уровень владения английским.
Попробуйте бесплатно Вы приятно пообщаетесь с преподавателем, сможете оценить удобство платформы, узнаете свой уровень языка. Посещение урока не обязывает покупать обучение!

Читайте также
LinkedIn и деловая переписка: как писать на английском, чтобы вам отвечали
Содержание: Зачем нужен английский для деловой переписки и LinkedIn Основные ошибки в деловой переписке на английском...Как не бросить английский после двух недель: 5 психологических приемов
Содержание: Почему бросают учить английский: основные факторы Что происходит с мотивацией при изучении английского яз...Сколько времени реально нужно, чтобы выучить английский: мифы и правда
Одни языковые курсы обещают беглую речь за пару месяцев, другие готовят новичков к годам зубрежки правил и бесконечным таблиц...

