Все статьи

Интонация в английском: в вопросах и предложениях

Одним из ключевых элементов красивого английского произношения является интонация. С ее помощью мы придаем предложениям необходимые оттенки настроения и смысла. А еще она позволяет уловить настрой собеседника, его отношение к сказанному, сделать акцент на ключевом моменте фразы. По интонации мы также понимаем, закончил ли человек говорить или нет.

Кроме того, у английской интонации (English Intonation) есть еще одна важная функция. Она делает вашу речь более естественной, приближает ее к тому, как говорят носители английского языка. Это может иметь значение не только в общении, но и, например, на международном экзамене при оценке навыка «Speaking» (говорение).

В этом материале вы узнаете основные нюансы интонации в английском языке, и узнаете способы для ее совершенствования. А еще вы научитесь правильно пользоваться интонацией во фразах разного типа, чтобы говорить как истинный англичанин.

интонация в английском

Базовые правила интонации в английском

Нормы интонации в русском и английском языках значительно отличаются. Русскоязычные говорят не так эмоционально, тон в основном спокойный и ровный (rather flat). Голос немного повышается только в вопросительных предложениях и просьбах.

Интонация в английском (Intonation in English) подразумевает гораздо более частые и выраженные переходы от повышенного тона к пониженному. Из-за этого многим русскоязычным кажется, что англоговорящие общаются слишком манерно, наигранно и театрально. И наоборот, иностранцы порой воспринимают русскую речь монотонной и однообразной. Такая разница в восприятии может помешать нормальному общению, так что советуем не пренебрегать интонацией в английском и усердно над ней работать.

Английская интонация включает 5 основных компонентов:

  1. Темп или скорость речи. В формальных или деловых, рабочих ситуациях обычно разговаривают спокойно и размеренно, чтобы придать словам дополнительный вес и значимость. В дружеском повседневном общении носители английского стараются говорить бегло, пользоваться короткими фразами и словами, чтобы донести свою мысль собеседнику как можно скорее, и, порой “зажевывают” слова и фразы.
  2. Речевой ритм — то, как ударные слоги чередуются с безударными.
  3. Мелодика либо тон голоса — изменение его высоты при произнесении фраз различного типа.
  4. Тембр — эмоциональная окраска голоса тоже играет важную роль для интонации в английском. Именно по тембру мы во многом определяем настроение, душевное состояние говорящего, насколько он весел, задумчив, расстроен, счастлив.
  5. Логическое ударение — акцентирует внимание на отдельных, самых значимых по смыслу словах.

Интонационные особенности английских вопросов

Правила интонации в английском и русском языках для утверждений примерно похожи. А вот с вопросительными фразами нюансов больше, поэтому рассмотрим их подробнее и приведем примеры.

В закрытых (общих) вопросах и вопросах-просьбах голос к концу фразы повышается:

  • Does Anna prefer ↗ jazz? — Анна предпочитает джаз?
  • Could Helen help George with the ↗ project? — Не могла бы Хелен помочь Джорджу с проектом?

В вопросах разделительного типа («с хвостиком») интонация в английском бывает восходящей и нисходящей. Выбор зависит от того, что имеет в виду говорящий.

Тон повышается в конце фразы, если говорящему важно не столько услышать «да» или «нет», сколько вовлечь другого человека в разговор или дискуссию, узнать его мнение по интересующей теме:

  • Poverty and inequality are still a huge problem for the whole world, ↘ aren't they? — Бедность и неравенство до сих пор являются огромной проблемой для всего мира, не так ли?

Если же человека интересует именно ответ на заданный вопрос, тогда интонация в конце фразы повышается:

  • You didn't forget to buy a present for my mom, ↗ did you? — Ты не забыл купить подарок моей маме, правда?

В специальных или уточняющих вопросах пик интонации приходится на вопросительное слово, с которого начинается фраза. К концу предложения голос понижается:

  • ↗ When will Brenda be waiting for ↘ us? — Когда Бренда будет нас ждать?

Исключение — вопросы-восклицания, в которых явно слышится скепсис либо удивление:

  • How did James find out about our ↗ plans?! || — Откуда Джеймс узнал о наших планах?!

Интонация в английском в вопросах альтернативного типа акцентирует внимание именно на вариантах, между которыми отвечающему нужно выбрать. Голос повышается перед первым вариантом и понижается к концу фразы:

  • Are we going to the ↗ theater or to the ↘ cinema? — Мы пойдем в театр или в кино?

Лучший способ усвоить тонкости интонации в английском

Можно ли разобраться в нюансах и правилах английской интонации самостоятельно? Теоретически возможно, но на практике это редко кому удается. Намного эффективнее вырабатывать правильное английское произношение под руководством профессионального педагога. Идеальный вариант — регулярно заниматься с преподавателем-носителем английского. В языковой школе Online Class есть курс, где студенты занимаются онлайн с опытными наставниками-носителями индивидуально или в малых группах. Данный подход позволяет в кратчайшие сроки овладеть красивой интонацией на английском, характерной для native speakers. Приходите на пробный урок бесплатно и оцените наш подход сами.

Тон в английской речи: Rise and Fall

Как вы уже знаете, мелодика (тон) речи — неотъемлемая часть интонации, она бывает двух видов:

  • Нисходящая (Fall) — голос понижается.
  • Восходящая (Rise) — голос повышается.

Когда нужно повышать тон?

Восходящую интонацию в английском для вопросительных фраз мы рассмотрели. Еще она нужна для выражения заинтересованности, скепсиса, вежливых просьб и предложений. Наиболее частые ситуации использования восходящей интонации:

  1. В начале предложения после наречий и вводных конструкций:
    • You know, ↗ Jack has doubts about that project. — Знаешь, Джек сомневается насчет того проекта.
  2. Перед обращением:
    • ↗ Angela, ↘ give me a few minutes. — Анжела, удели мне пару минут.
  3. В предложениях с перечислениями, исключая последний однородный член в списке:
    • We went to ↗ the cinema, ↗ the amusement park, ↗ the museum, ↗ the embankment and ↘ the theater. — Мы ходили в кино, парк развлечений, музей, на набережную и в театр.
  4. Во фразах-прощаниях:
    • See you ↗ soon! — До скорой встречи!

Когда понижать тон?

Вы уже знаете, что правильно понижать тон в некоторых вопросах. А вот когда ещё используется нисходящая интонация в английском:

  1. В повествовательных предложениях:
    • Lily goes to the gym ↘ regularly. — Лили регулярно ходит в зал.
  2. Когда говорящий соглашается с собеседником:
    • This is certainly the ↘ case. — Это, безусловно, так.
  3. В распоряжениях и указаниях, но не в просьбах!
    • Take this box to the ↘ kitchen. — Отнеси эту коробку на кухну.
  4. В восклицательных фразах тон тоже понижается к концу:
    • ↗ What an unusual ↘ dress! — Какое необычное платье!

Зачем нужно логическое ударение?

Логическое ударение выполняет важную функцию — выделяет главное по смыслу слово в реплике. Оно подчеркивается голосом, чтобы привлечь внимание собеседника. Нужное слово произносится громче, с повышенной интонацией, либо после него идет явная пауза.

Взгляните, как меняется смысл одной фразы в зависимости от того, где ставится логическое ударение:

  • Kelly left for Paris by train yesterday. — Именно Келли, а не кто-то еще, уехала в Париж поездом.
  • Kelly left for Paris by train yesterday. — Подчеркиваем, что отъезд уже произошел.
  • Kelly left for Paris by train yesterday. — Важно, что Келли отправилась именно в Париж, а не в Рим, Лондон или Барселону.
  • Kelly left for Paris by train yesterday. — Акцентируем внимание на том, что Келли уехала поездом, а не автобусом, машиной, не улетела самолетом.
  • Kelly left for Paris by train yesterday. — Отмечаем, дату отъезда, он случился вчера, а не на днях, неделю или месяц назад.

Вырабатываем истинно английскую интонацию

В списка ниже вы найдете правила и техники, помогающие освоить умение говорить, как настоящий нэйтив:

  • Начните с пособий, созданных именно для совершенствования английского произношения, ведь интонация — его часть. К примеру, можно взять учебник Intonation in Context.
  • Регулярно просматривайте образовательные видео, где преподаватели-носители детально разбирают интонационные тонкости.
  • Проговаривайте вслед за носителями все услышанное, фиксируя сказанное на диктофон. Позже вы сможете прослушать запись и проработать допущенные ошибки.
  • Читайте вслух англоязычные книги и публикации.
  • Как можно чаще общайтесь с носителями английского языка, старайтесь копировать их манеру речи и интонации.

Использовать интонацию правильно!

Помните, интонация в английском языке отражает ваше настроение, отношение к предмету разговора и вашим собеседникам. С ее помощью можно выразить неуверенность, сомнения, удивление, дружелюбие, сформировать атмосферу позитива и быстро расположить к себе новых друзей и знакомых. Не забывайте о тонкостях интонации, если хотите стать настоящим мастером общения на английском.

ВАМ ТАКЖЕ МОГУТ ПОНРАВИТЬСЯ СТАТЬИ:

Краткое резюме

Если ваша цель — полноценно общаться с иностранцами и лучше понимать друг друга, помните об особенностях английской интонации и используйте их в разговорах. Рекомендации из этой статьи помогут вам запомнить базовые принципы английской интонации, которые стоит внедрить в своей речи, чтобы звучать максимально аутентично. А закрепить полученные знания позволит регулярная практика.

Попробуйте бесплатно

Вы приятно пообщаетесь с преподавателем, сможете оценить удобство платформы, узнаете свой уровень языка. Посещение урока не обязывает покупать обучение!

Читайте также

Практика: Новогодние фильмы на английском

Практика: Новогодние фильмы на английском

Новый год и Рождество остались позади, но вы пока не готовы расставаться с праздничной атмосферой? Отлично вас понимаем и пре...
Идеи для поздравления с Новым годом на английском: примеры с переводом

Идеи для поздравления с Новым годом на английском: примеры с переводом

Новогодняя пора наполнена ощущением волшебства, душевного добра и тепла. А если вы изучаете английский, то в этот период у ва...
Названия редких цветов и растений на английском

Названия редких цветов и растений на английском

ˈpæʃ.ən flaʊərГоворят, что земля улыбается цветами или по-английски, flowers. И действительно, цветущие растения радуют взгля...