Когда нужна запятая в английском языке, а когда нет?
Чтобы тщательно прокачаться в умении самостоятельно составлять тексты по-английски, мало разбираться в правописании отдельных слов и запомнить их порядок во фразах разного типа. Дополнительно понадобится основательно разобраться с правилами пунктуации. И начать знакомство с данным разделом рекомендуем с применения запятой — Comma. Как в и русском, в английском это один из самых распространенных элементов. Правила его использования частично совпадают с русскоязычными стандартами, но имеют немало специфических особенностей. Ключевые моменты вы узнаете из нового материала.
Запятая внутри простых предложений
Проанализируем правила пунктуации в английском языке, относящиеся к расстановке запятых во фразах с одной грамматической основой. Они используются в многочисленных ситуациях, рассмотренных ниже.
В перечислениях
Аналогичный принцип актуален и для грамматики русского языка, поэтому трудности при освоении данного аспекта письменного английского встречаются крайне редко. Единственный момент, стоящий особого внимания — необходимость ставить запятую перед «and», отделяющим последнее слово от остальных в перечне. Упомянутое требование является нестрогим, но обычно носители придерживаются его на письме:
At school Lisa liked to play volleyball, basketball, and badminton. — В школе Лиза любила играть в волейбол, баскетбол и бадминтон.
Fred doesn’t like parachuting, diving, and skateboarding. — Фред не любит парашютный спорт, дайвинг и скейтбординг.
Между равнозначными прилагательными
Почему данный пункт выделяют отдельно, не объединяя с предыдущим? Причина объясняется просто и логично. Прилагательные, даже относящиеся к одному слову, бывают равнозначными и неравнозначными. Первые нуждаются в разграничении, вторые — нет.
Понять, необходима ли запятая между определениями, поможет несложный лайфхак. Попробуйте поменять их позиции, либо поместить посередине «and», иностранный аналог привычного союза «и»:
- This store sold beautiful, original souvenirs. — В этом магазинчике продавались красивые, оригинальные сувениры.
Тут легко заменить запятую соединительным союзом или переставить местами прилагательные (Adjectives). Оба варианта окажутся корректными.
Выделение уточнений и второстепенных сведений
Запятые в английском, по аналогии с русскоязычными нормами, отделяют уточняющую информацию. Она предоставляет дополнительные данные о ситуации, не влияя на общий смысл. Если уточняющий фрагмент опустить, суть останется прежней, без искажений. Посмотрите на примере:
- My best friend's bike, a black Harley Davidson, will be back from repairs soon. — Мотоцикл моего лучшего друга, черный Харлей Дэвидсон, скоро вернется из ремонта.
Проверить, действительно ли элемент относится к уточнению, легко. Достаточно убрать его. Если первоначальный смысл в результате подобной манипуляции не исказился, то исключенный блок выделяем запятыми с обеих сторон.
Отделение вводных конструкций
По пунктуационным нормам такие слова обязательно обособляются с помощью запятых (Commas). Обычно они стоят в самом начале:
- Unfortunately, Linda failed to pass this test. — К сожалению, Линда провалила этот тест.
Самые распространенные вводные слова вам, наверняка, уже знакомы: well, however, instead, finally, и т.д.
Дополнительно английская пунктуация требует наличия разделителей после «yes», «no» в начале предложения, а также выделения с помощью запятых уточнения в форме отрицания, независимо от местоположения внутри фразы:
No, I'm not going to the concert with Alice tomorrow. — Нет, я не пойду завтра с Элис на концерт.
Yes, I would like to go on a picnic on Saturday. — Да, я бы хотела поехать на пикник в субботу.
I invited aunt Lucy to the wedding, not uncle Fred! — Я пригласила на свадьбу тетю Люси, а не дядю Фреда!
Выделение обращений
Данный аспект иностранных правил аналогичен русским, где обращение в обязательном порядке обособляется запятыми:
- Mike, pass me the magazine, please. — Майк, передай мне, пожалуйста, журнал
Читайте также:
Постановка запятых в сложных предложениях
В этом блоке укажем на особенности расстановки запятых в сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях.
Соединение независимых частей сложных предложений
Соединяя 2 отдельные основы, не зависящие друг от друга, в единое целое, ставим запятую перед соответствующим союзом (and, but, or, so):
- It wasn't easy to find this hat, but I look amazing in it! — Найти эту шляпку было нелегко, но я выгляжу в ней потрясающе!
Соединение зависимой части с главной
Если сложное предложение относится к разряду сложноподчиненных и начинается с подчиненной части, то запятая требуется перед главной частью:
- To complete this project on time, we will have to work overtime all week. — Чтобы завершить этот проект в срок, нам придется работать сверхурочно всю неделю.
Учитывайте, данный принцип НЕ работает, если вначале стоит главная часть.
Выделение прямой речи
Для письменного оформления цитат, потребуются не только кавычки, взгляните:
- «Mom is so angry today», Shelly noticed and added, «Let’s do something pleasant for her!» — «Мама так сердита сегодня», заметила Шелли и добавила: «Давай сделаем для нее что-то приятное!»
Вам встретилась цитата с запятой внутри кавычек? Это не ошибка, а характерная черта американского английского:
- «I'd rather stay at home than wear this old-fashioned dress,» Ellie said grimly. — «Я скорее останусь дома, чем надену это старомодное платье», — мрачно произнесла Элли.
Прочие пунктуационные особенности
Рассмотрим другой важный вопрос: есть ли в английском языке запятые в правописании адресов и дат? Да, здесь они тоже используются, поэтому уделите внимание изучению ряда принципов.
Особенности дат
Больше всего сложностей традиционно возникает с правописанием дат, где надо усвоить несколько правил:
- Между названием месяца и числом запятых нет, вне зависимости от порядка:
December 12,
18 October. - Если название месяца стоит первым в паре «месяц+число», то вся конструкция отделяется запятой от других составляющих данного смыслового блока: «March 5, 2021» или «Friday, May 26, 2020», но «13 June 2018», поскольку название месяца идет за числом.
- Дата внутри текстового фрагмента отделяется от других слов, если состоит из года, месяца, числа: February 19, 1985, is my parents’ wedding day. — 19 февраля 1985 г. — день свадьбы моих родителей.
- Если не указан конкретный год, то не отделяем дату: April 25 is Jack’s birthday. — 25 апреля — день рождения Джека.
Написание адресов
Между наименованием города и соответствующего штата, которому он принадлежит, на письме должна быть запятая: Miami, Florida — Майами, Флорида.
В числе с 5 и более разрядами
Принято использовать запятые в целях разграничения разрядов в числах, состоящих не менее, чем из 5 цифровых символов. Это облегчает восприятие. Отделяются каждые 3 разряда, начиная справа: 800,000 или 10,000, к примеру.
Когда запятые в английском языке излишни?
В финальной части материала разберем ряд ситуаций, когда запятую ставить не требуется.
- Неравнозначные прилагательные, относящиеся к одному существительному. Они не могут быть переставлены без нарушения языковых норм и разделять их запятой не требуется:
We have purchased new running simulators. — Мы закупили новые беговые тренажеры.
Здесь нельзя менять прилагательные местами, получится речевая ошибка. - Сложноподчиненные конструкции с «that» не требуют дополнительных ухищрений:
Caroline said that she hated sitcoms. — Кэролайн сказала, что ненавидит ситкомы. - Сравнения с «than» по правилам пишутся без comma:
We have read more books this month than the month before. — Мы прочитали в этом месяце больше книг, чем в прошлом. - Обороты с «but» в простых предложениях — редкий случай, когда разделители между однородными элементами опускаются.
Пример: I was in the store but forgot to buy milk. — Я был в магазине, но забыл купить молоко. - Комбинация «дома+улица» для адреса:
76 Golden avenue. — Голден авеню, 76. - В очень коротких сложносочиненных предложениях:
Linda sings and Mike plays the piano. — Линда поет, а Майкл играет на пианино. Будьте внимательны, в русском любые сложные фразы нуждаются в запятой между основами. - Во фразах с relative clauses (определительными придаточными). Идентифицируем их по словам who, where, that, which. Проверить высказывание на наличие данного элемента можно, используя прием, из блока о второстепенной информации. Если придаточное определительного типа удалить, оригинальное значение фразы исказится или полностью исчезнет:
Have you read the report that was compiled by our marketers? — Ты прочитал отчет, который был составлен нашими маркетологами?
Стандартные обучающие программы средних школ и ВУЗов уделяют изучению пунктуации английского языка минимум учебных часов, поэтому ошибки в постановке знаков препинания встречаются довольно часто. Попробуйте бесплатно Вы приятно пообщаетесь с преподавателем, сможете оценить удобство платформы, узнаете свой уровень языка. Посещение урока не обязывает покупать обучение!
Прочно усвоить главные принципы пунктуации помогут индивидуальные или групповые занятия в языковой школе Online Class.
Читайте также
What is your hobby: отвечаем на вопрос о хобби на английском
Как вы предпочитаете проводить свободное время? Одни часами смотрят каждый вечер фильмы и сериалы, не пропуская ни одной нови...