Английский для айти: в чем фишка?
В основном айтишники учат английский не с нуля, согласны? Что бы там ни “проходили мимо” в школе и в универе, каждый айти-специалист ежедневно работает с документацией и системными сообщениями на английском. Оттуда он неизбежно черпает новый словарь и конструкции. Более того, код любой программы или сайта — просто кладезь английских слов хорошего уровня.
Очень жаль, если при записи на курсы из-за ошибок в грамматике или неуверенной речи вас определят в слабую группу. Нагрузка не будет соответствовать вашим возможностям, и знания, которые у вас уже есть, будут и дальше “провисать”. Как подтянуться в английском уже сегодня, если вы дизайнер, тестировщик, программист? Если прямо сейчас клиенты пишут вам по-английски? Если вас посещает знаменитое чувство “знаю, но сказать не могу”? Читайте дальше и делитесь с коллегами и друзьями! 3 “железных” совета для всех, кто учит английский в айти.
- Не поддерживай “тех” (поддерживай этих… а лучше “тек”)
Например, вот эти английские слова вы видите каждый день и
неоднократно: allow, technical, automatic, source, .exe. Если вы про себя
прочитали “элоу, техникал, аутомэтик, сурс, экзэ”... вы совершенно неправы, но вовсе не одиноки. Именно айтишники очень грешат ошибками в произношении слов из своей профессиональной лексики. Почему? Большинство слов из мира технологий в русском языке заимствованы и переделаны на свой манер.Перестроиться и не читать их “по-русски” бывает сложно, но абсолютно необходимо — по-английски есть риск быть непонятым!
У нас “ТЕХподдержка”, по-английски “ТЕК”.
“К”, а не “Х” произносится в словах technology, character, archive… Chrome (да-да, не Хром).
“О”, а не “АУ” произносится в словах automatic, authorize, authenticate…
“С”, а не “Ц” произносится в process.
В слове access (доступ) ударение на первый слог
И тысячи айтишников на звонках уже запутали зарубежных клиентов, называя запуск (launch = “ЛОНЧ”) обедом (lunch = “ЛАНЧ”).
Чтобы прокачать свой английский уже сегодня, попробуйте прочитать вслух вот эти важные слова, которые часто неправильно произносят в русскоязычном айти, а потом вставьте их в Google Translate и попросите озвучить вам:
access, accept, allow, archive, confirm, component, content, develop, direct, distribute, engine, hierarchy, item, launch, premium, procedure, process, product, progress, query, queue, series, specific, support, virtual.
Жалко знать эти слова, но произносить их неправильно. Начинайте перестраиваться уже сегодня и вообще, подружитесь с функцией озвучки в Google Translate. Слушайте кусочки документации и сообщения от клиентов, пока правильный вариант произношения не станет роднее “русифицированного”.
- “You okay?”, но не “I okay” (пока Apple не сделали iOkay)
Иногда общение в чатах — худший враг вашей грамматики. Но айти — одна из тех сфер, где клиент скорее не пишет на почту, а ежедневно стучится к вам в Skype или Slack с кусочками информации или с вопросами о состоянии дел. Значит, нужно разобраться с тем, что приемлемо в коротких сообщениях, но не в речи, не в письмах и не на экзамене.
Например, вопросы от ваших клиентов могут быть построены совсем не так, как вас учат на занятиях по-английскому. “Everything okay?, “You done with uploading?”, “Still working on it?”... Для краткости в чате пропускаются вспомогательные глаголы, а иногда и местоимения в начале. Сравните с обычной версией: “IS everything okay?”, “ARE you done with uploading?”, “ARE YOU still working on it?” И как же соблазняют вопросы типа “You okay?” ответить “I okay”, забыв про “to be”, которого в русском там быть не должно. Но в ответах (в утверждениях) такое не работает, даже в чате, а уж тем более в других ситуациях речи. Если в начале глаголы исчезнуть могут, то в середине никак, а значит, нужно отвечать: “I AM okay”, “Everything IS okay”.
В утверждениях приемлемо пропускать местоимение “я”, потому что и так понятно, кто пишет. Мы и в русском так делаем: “(Я) посмотрел отчет. (Я) отпишусь завтра”. (“Read the report. Will text you tomorrow”). Но вместе с “я” может исчезнуть, например, и вспомогательный HAVE во всеми любимом времени Present Perfect. “I HAVE seen the document”, учит вас учитель. “Seen the doc”, пишет клиент.
Вывод? Верьте учителям, которые учат вас полному стандартному варианту построения фраз :) Но было бы очень полезно, не нарушая NDA, посмотреть и обсудить переписку с англоязычным клиентом вместе с преподавателем или с кем-то, кто лучше вас знает английский. Научитесь распознавать “упрощенную грамматику” в сообщениях, пока ваш мозг не сделал ее шаблоном для общения на английском вне чатов. Это проще предотвратить, чем лечить (вернитесь-ка в пункт 1 и прочитайте все 25 английских слов правильно. Слабо? Старая привычка преобладает? В том-то и дело).
- “Как ты мог понять С++, но не систему времен в английском?”
Чего у айтишников не отнять, так это системного мышления. Но классическое преподавание английского основано на том, чтобы материал преподносился по кусочкам.
Не у всех голова как компьютер, а язык — сложная система. В активном залоге английского языка 12 временных форм. Есть еще Будущее-в-Прошлом. Есть еще пассивный залог. Не забывайте про условные предложения (с “если”). Итого — сколько всего можно сделать только с глаголом! И понять все это сразу, конечно, никак не получится.
Но глядя на эти кусочки, душа айтишника запросит логики. Хочется посмотреть на лес, который за деревьями. Потому что именно так, в рамках сложной системы, вы привыкли думать про конструкции и синтаксис (язык программирования — тоже язык). Однако не каждый учитель и не каждый учебник подаст вам материал так, чтобы преимущества системного мышления были задействованы по полной.
Не бойтесь сами гуглить грамматику :) Только ваша голова знает, из какой схемы в нее все ляжет по полочкам. И очень вероятно, что эта схема будет выглядеть слишком запутанно и пугающе для “несистемного” ума, поэтому такое на занятиях обычно не обсуждают и не показывают.
Вы пишете программы и сайты на языках, понять которые объективно сложнее английского. Верьте в свою логику и верьте в то, что в английском она тоже есть. Это аналитический язык. Загуглите ВСЕ ПЯТЬ типов условных предложений. Или ВСЕ ВРЕМЕНА.
Не бойтесь нечаянно выучить “лишнее”. Вы знаете, что стоит за разными интерфейсами и тем, как они работают, так что с тем же успехом вы можете понять логику английского изнутри. А грамматические правила — это и есть “нутро”, скелет, тот же backend.
P.S. Если вы не айтишник, то пусть последние абзацы не возмущают вас, якобы превознося айтишный ум и тем самым как бы кивая на слабые способности “простого народа” :) То же относится ко всем, кому хочется видеть всю систему, чтобы пользоваться ее частью, будь то профессиональная привычка или личное предпочтение...
Друзья, эта статья лишь приоткрыла завесу над всем тем, что наши учителя могут предложить и посоветовать для изучения английского специалистам из области айти. Мы практикуем индивидуальный подход, и разницу вы почувствуете сразу, если когда-либо посещали “стандартные” курсы. Вам нужен учитель, который понимает вашу сферу и учитывает ваши потребности на сегодняшний день. У нас он найдется! Более того — гибкое расписание позволит вам учиться без перерывов и абсолютно в любое время (знаем мы ваши дедлайны и графики), не выходя из дома или из офиса! На пробном занятии, совершенно бесплатно, вы можете узнать больше и задать все интересующие вас вопросы. Итак — вперед регистрироваться у нас на сайте :)
Читайте также